Om internationale cliënten goed van dienst te kunnen zijn, is het van belang dat u en uw cliënt elkaar perfect begrijpen. Hiervoor zijn vertalingen waarop u kunt vertrouwen onmisbaar. Juridisch vertaalbureau JMS Textservice is u graag van dienst met tijdig geleverd vertaalwerk van hoge kwaliteit.
JMS Textservice beschikt over een in-house vertaalteam bestaande uit 14 ervaren juridisch vertalers, en tevens over een uitgebreid internationaal netwerk van externe vertalers. Zo kunnen wij op elk gewenst moment de juiste capaciteit inschakelen om in uw vertaalbehoefte te voorzien. Bij JMS Textservice worden vertalingen altijd uitgevoerd door mensen, met kennis van bron- en doeltaal en de sector waarin uw cliënt actief is. Of het nu gaat om een handelsgeschil, een massaclaim of een octrooizaak, bij JMS Textservice weet u dat de vertaler beschikt over de juiste ervaring, en dat de vertaling altijd zorgvuldig wordt nagelezen door een tweede vertaler. Bij JMS Textservice kunt u terecht voor juridisch vertalers in nagenoeg elke taalcombinatie.
Van concept naar definitief
Stel: uw Engelstalige cliënt wil eind volgende week een dagvaarding uitbrengen in het kader van een in Nederland aanhangig te maken vordering. Uw cliënt wil de verschillende conceptversies van de dagvaarding meelezen in het Engels, om waar nodig feedback en aanvullingen te kunnen geven. JMS Textservice kan van elk concept op korte termijn een Engelse vertaling leveren, zodat uw cliënt die kan lezen en aanvullen. U verwerkt de aanvullingen van de cliënt in een volgend concept, dat u vervolgens weer aan JMS Textservice ter vertaling voorlegt. Doordat wij werken met een vertaalgeheugen hoeven we na het eerste concept alleen de aanvullingen in onze vertaling te verwerken, waardoor we snel kunnen schakelen en u tijd en kosten besparen. Zo beschikken u en uw cliënt steeds over een correcte en nagelezen vertaling van het huidige concept van de dagvaarding. Bovendien vormen onze vertalers een extra controlepost voor de brontekst die u aanlevert, en kunnen zij tot aan het definitieve concept feedback geven over eventuele kleine onnauwkeurigheden die zich daarin voordoen.
Gerechtstolken
Zodra een vordering uitmondt in een comparitie van partijen voor de rechtbank kan JMS Textservice ook de gerechtstolken voor u verzorgen. Onze gerechtstolken kunnen in de rechtszaal, of via een videoverbinding, simultaan tolken. Bij simultaan tolken vertaalt de tolk vrijwel gelijk mee terwijl de spreker aan het woord is. Op die manier kan uw cliënt de zitting niet alleen bijwonen, maar daar ook een actieve rol in spelen, tot en met het beantwoorden van vragen van de rechter. Moet er voor uw internationale cliënt een akte gepasseerd worden bij de notaris? Neem ook dan gerust contact met ons op. Ook voor reguliere tolkopdrachten bent u bij JMS Textservice aan het juiste adres.
Meer weten?
Op onze website vindt u meer informatie over onze tolk- en vertaaldiensten. Uiteraard kunt u ook altijd contact met ons opnemen via de volgende kanalen:
Telefoon: 0299 – 351 851
E-mail: info@jmstext.nl
Website: www.jmstext.nl
LinkedIn